Off White Blog
China Beauty Standards In Spotlight

China Beauty Standards In Spotlight

Maart 29, 2024

In een wereld waar sommige mensen duizenden uitkramen voor dubbele ooglidcorrecties en andere dergelijke "verbeteringen", lijkt model Ju Xiaowen, met haar opvallende gezicht en enkele oogleden, antithetisch daarvoor. Het Xi'an-model werd in februari gekozen als het nieuwe gezicht voor L'Oreal Paris, wat een duidelijke scheiding aangeeft tussen wat Aziaten zelf mooi vinden en waar westerlingen naar op zoek zijn in Asian Beauty. Aan de andere kant, op de catwalks van de China Fashion Week, die vorige week donderdag werd afgesloten, lijken veel modellen te passen in wat bekend staat als de 'Chinese traditionele esthetiek' - 'grote ogen, dubbele oogleden en een bleke en serene schoonheid . '

De bovenstaande opvatting van de Chinese traditionele esthetiek werd "gediagnosticeerd" door Roye Zhang, hoofdagent van China Bentley Culture & Media. Het bedrijf is actief sinds 2003, precies toen de Chinese mode-industrie nog in de kinderschoenen stond. "Er zijn grote verschillen tussen oosterse en westerse esthetiek - een gezicht dat we mooi vinden in China werkt niet per se in het buitenland, en omgekeerd", zei hij.

In overzeese shows werden mannen gezocht met 'enkele oogleden en kleine ogen, die dunner en niet zo groot zijn', en vrouwen die 'eruit zien als Mulan uit de Disney-cartoon - ze is niet bepaald mooi, maar ze is in één oogopslag gedenkwaardig'. In een interview met Vogue merkte Ju Xiaowen zelf het schoonheidsscheurtje op door te stellen dat "In China houden we nog steeds van grote ogen en een hoge neus - dat is de klassieke schoonheid in China, hoewel ik denk dat dat zal veranderen". Ze vertelde dat ze zelf maatregelen had genomen die andere vrouwen hadden genomen toen ze daar nog woonde, zoals het krullen van hun wimpers en het aanbrengen van dubbel plakband op hun oogleden.


De kloof in de perceptie is zo groot dat het bureau van Zhang buitenlandse CEO's en boekers moet inschakelen om door hun vooraf doorgelichte Chinese talent te kijken. "De overgrote meerderheid van onze modellen is meer geschikt voor de Chinese markt - er zijn er maar een paar die naar het buitenland kunnen gaan", zei hij.

Een dergelijk model dat lijkt te voldoen aan de criteria om zowel lokaal als internationaal geschikt te zijn, is de 21-jarige Xu Naiyu. Tijdens de Fashion Week liep ze veel op de catwalks en liet ze alles zien, van een simpele groene top tot een samengevoegde jurk met een veiligheidsbril en een geelgestreepte pruik. Xu wilde al op jonge leeftijd model worden en zit momenteel in haar tweede jaar aan het Beijing Institute of Fashion Technology, waar ze modellenwerk en design studeert. Ze boekte haar eerste professionele optreden pas in 2014, maar heeft sindsdien zowel in China als in het buitenland shows gelopen tijdens de met sterren bezaaide modeweken in Milaan en New York.

"Als je naar het volgende niveau wilt gaan, moet je nog steeds naar het buitenland gaan voor modesteden als Milaan of Parijs, want dit beroep is er een die vanuit de buitenwereld naar China is gekomen", zei Xu. Inderdaad, de Chinese versie is een bleke schaduw van de overzeese modeweken. Er zijn geen grote buitenlandse merken en alleen eenvoudige sets met slechts twee locaties. De mode-industrie van de op één na grootste economie ter wereld zit vol met merken die elders onbekend zijn, en weinig ontwerpers zijn geïntegreerd in het internationale mode-kopersysteem.

"In deze branche is geluk zo belangrijk", zei Xu tussen de evenementen in het Beijing Hotel, een al lang bestaande vestiging nabij het Tiananmen-plein in de Chinese hoofdstad. Ze merkte ook op dat de industrie soms 'martelend' was, en klaagde dat 'ik niet zo'n meisje met één ooglid ben dat meteen herkenbaar is'.

Dit kan dienen als een scherpe en ironische schok voor degenen die een of andere vorm van geïdealiseerde Aziatische schoonheid willen. Voordat je je eigen oogleden onder het mes legt, wil je misschien even de tijd nemen om na te denken of andere mensen het misschien anders zullen zien.


Scientists Finally Explain Why Asians Look So Cute (Maart 2024).


Verwante Artikelen